Vad är skillnaden på nynorsk och bokmål

Norska

Historien bakom norskan

Språkfördelning bokmål samt nynorsk

I Norge finns numeriskt värde olika språk: bokmål samt nynorsk. De två språken liknar varandra mycket, dock många ord stavas samt böjs olika. Bokmål används främst av dem vilket bor i Oslo samt i de större städerna, medan nynorsk är koncentrerat till glesbygderna — mot fjorddalarna i väster samt till fjällbygderna. Men hur blev det så?

Norge under danskt välde

Norge blev ett självständigt kungarike kalenderår och under vikingatiden spreds det norska språket tillsammans vikingar till både Island och Färöarna. I slutet av talet slogs land och Norge ihop inom en union som leddes av Danmark. Det enda universitetet i unionen fanns Köpenhamn och det fanns dit norrmän fick bege sig för att ett fåtal bättre utbildning än man fick i byskolorna. varenda högre ämbetsmän, domare, präster, författare och vetenskapsmän använde danska som skriftspråk. Böckerna skrevs på danska samt i kyrkorna var bibeln skriven på danska. således var det i flera hundra år, skriftspråket v

Nynorska är i första hand namnet på en skriftlig målform, och till skillnad från bokmålet så är det få personer som rättar sitt tal enligt nynorskans normal (om än en del dialekter, bland annat i delar av Sogn, kommer tämligen nära). 1 nynorsk bokmål 2 Bokmål är starkare i Osloområdet, och nynorska representerar landsbygden starkast, främst Vestlandet. Riksmål. Riksmål är idag namnet på en inofficiell språkform, som uppfattas som konservativ bland annat därför att den i vissa avseenden står närmare danskan än vad bokmål gör. [4]. 3 hur låter nynorsk 4 Både bokmål och nynorsk är skriftspråk. Bokmål är ett av de officiella skriftspråken i Norge. Det används av majoriteten av befolkningen. Det andra skriftspråket är nynorsk och det studeras i skolväsendet i hela Norge. Nynorsk används också som förstaspråk i vissa regioner i landet. 5 a) Bokmål och Nynorsk är INTE som två olika språk b) Bokmål och Nynorsk är BÅDE "mutually intelligible" (hur översätter man det?) med varandra och svenska c) Bokmål och Nynorsk är ENDAST "skriftspråk" och kan INTE talas (i att det skulle ha olika utal osv.). 6 We would like to show you a description here but the site won’t allow us. 7 bokmål norska 8 De två språken liknar varandra mycket, men många ord stavas och böjs olika. 9 › wiki › Norska. 10 Språkfördelning bokmål och nynorsk. I Norge finns två olika språk: bokmål och nynorsk. De två språken liknar varandra mycket, men många ord stavas och böjs olika. Bokmål används främst av dem som bor i Oslo och i de större städerna, medan nynorsk är koncentrerat till glesbygderna — till fjorddalarna i väster och till. 11

Variationen inom både talad samt skriven norska gör den språkliga situationen i Norge unik. Den språkliga variation som förekommer i språket avspeglar dels dialekternas viktiga roll för identiteten, dels Norges historiska bakgrund likt en del av land i över år.

”Språket existerar ett medel som man kan uttrycka sig tillsammans med på många olika sätt.” Så lyder den inledande meningen både i min kandidatuppsats och i min blivande avhandling pro gradu. När norrmännen skapade grunden för sin språkpolitik tog de denna tanke vid allvar. I Norge handlar det inte bara ifall att språket ska ett fåtal uppvisa variation utan angående att variation är normalfallet; norrmän förväntas uttrycka sig på många olika sätt beroende på varifrån inom landet de kommer. Språklig variation är en huvud del av norskan samt detta gäller inte bara tal utan också skrift.

Det norska skriftspråket består från två skriftnormer, officiellt numeriskt värde målformer som heter bokmål och nynorska. Alla norrmän lär sig båda målformerna i skolan men dem väljer vanli